Examinando por Materia "Traducción"
Mostrando 1 - 2 de 2
Resultados por página
Opciones de ordenación
Publicación Acceso abierto Estrategia de migración de ipv4 a ipv6 para las pymes en Colombia(2012-03-14) Arias Pulgarín, Héctor FabioEn Colombia son pocas las PYMES que se encuentran trabajando hoy en día sobre IPv6, unas porque no han visto la necesidad de la migración de IPv4 a IPv6 y otras porque temen este cambio debido a que no cuentan con personal capacitado. Es por eso que el proyecto busca construir el soporte documental que permita a los administradores de redes de las diferentes PYMES de Colombia, analizar los aspectos teóricos y técnicos asociados a la migración hacia el nuevo protocolo de internet, aportando además, un estudio y análisis acerca de la nueva nomenclatura del protocolo “IPV6”, con el fin de garantizar un manejo adecuado a la información de las organizaciones. /Abstract: In Colombia there are few PYMES that are working today on IPv6, some because they have not seen the need for migration from IPv4 to IPv6 and others because they fear this change because they do not have trained personnel. That's why the project seeks to build the supporting documentation that allows network administrators of the various SMEs in Colombia, to analyze the theoretical and technical aspects associated with the migration to the new Internet protocol, also providing a study and analysis on of the new nomenclature protocol "IPv6" in order to ensure proper handling of information in organizations.Publicación Acceso abierto Hacia un sistema de escritura de la lengua Embera Chamí(Universidad Católica de Pereira, 2019-11-23) Raigosa Rojas, Manuel Vicente; Betancur Bermúdez, Cristhian AlexanderEsta investigación permitió, dentro de los límites de la misma, escribir y hablar la lengua Embera Chamí del resguardo indígena de Purembará, municipio de Mistrató en Risaralda, con el fin de acercar más a los miembros del resguardo con la comunidad eclesial local y con los demás asentamientos de la región, así como ayudar en la enseñanza de la religión católica. Como primicia de este trabajo estuvo el idear un sistema alfabético que permita escribir y hablar la lengua de los Embera Chamí, y de esta manera poderla emplear en su dimensión cultural, educativa, espiritual, etc. Esta investigación llevó a explorar diferentes categorías: Embera Chamí, cultura y lengua, que fueron básicamente las propuesta en dicho trabajo investigativo, sirviendo como base para la descripción de algunas generalidades de dicha cultura como la ubicación, la escritura (en su lenguaje más autóctono), el avance en los procesos de inculturación de la fe católica y de los procesos político-sociales en que se relacionan las comunidades Emberas. De esta manera, se trata de una investigación de tipo cualitativa, aplicada, con un diseño descriptivo. Abstract: This research will allow, within its own limits, speaking and writing the language of the Embera Chamí from the Purembará indigenous reservation, municipality of Mistrató in Risaralda. The first item of this work is to devise an alphabetic system that allows writing and speaking the language of the Embera Chamí, and thus be able to use it to its cultural, educational, spiritual dimension, etc. This research led to exploit different categories which were basically the description of some generalities of this culture such as location, writing in its most native language, the progress in the enculturation processes of the Catholic faith and social political processes in which they relate the Emberas communities. It's a qualitative research, applied with a descriptive design.