2022-06-012022-06-01http://hdl.handle.net/10785/11295La planificación de las ciudades, se ha convertido en un enfrentamiento entre posturas que históricamente han trabajado aisladas: la conservación y la utopía, una ciudad tradicional que siendo victima del crecimiento en masa, se niega a través de planes totalizadores modernos que buscan acabar con su identidad. Estos dos bandos pueden trabajar como bisagra en la perfecta unión y correspondencia a un todo, la ciudad vista como un collage al entrar en un constante diálogo para el equilibrio. La ciudad de hoy debe estar en la capacidad de actuar como espejo y reflejo, auto-reconociéndose, entendiendo al pasado como fuente de identidad, para lograr proyectarse a futuro como resultado y amalgama de lo existente y lo expectante, a través de un acto de inteligencia y respeto.Think and plan the cities, it has become a confrontation between positions that usually don’t work as the same construction: history and utopia, a traditional city that is a victim of population growth, a city that denies itself because of modern totalizing plans that destroy their identity. These two sides can work as a connector in the solution of all problems, the city seen as a collage, since it engages in a constant dialogue for balance. The city of today must be able to act as a mirror and reflection, recognizing and understanding the past as a source of identity, to achieve projection into the future as the result of the existing and the expectant, acting under the premise of wisdom and respect.application/pdfDerechos de autor 2019 Arquetipohttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.es_ESArquitectura como espejo y reflejoArchitecture as mirror and reflectioninfo:eu-repo/semantics/article